The sticks of Joinville : What is French Baton?

Não é trivial, o facto do jogo do pau ter sobrevivido em Portugal como arte de combate ainda no século XXI. Activo com vários grupos tradicionais, a “baterem a sério” ainda que já não para matar como antigamente, bem como outros grupos continuaram também nas cidades a sua prática, fora do seu meio natural. Distingue-se de outros, quando sabemos que até muito recentemente, se praticava alguma forma de combate com varapaus, por praticamente toda a Europa.

Este link descreve-nos a especificidade do varapau em França, como até há pouco tempo se praticava, de forma talvez até mais oficial e apoiada por instituições, do que em Portugal, existindo vários manuais educativos bem até ao século XX, mas em que a sua prática, aos dias de hoje, praticamente se extinguiu, não restando grupos tradicionais a pratica-la.

EN: It is not trivial, the fact that staff fencing in Portugal have survived as a living art, all to the 21st century, still with some active traditional groups. Specially when we know very well that staff fencing was practiced all around Europe, up until very recently.

This link describes the specificity of the practice in France, that up until very recently was practiced, and supported officially. With many documented manuals up until early 20th century, but as a practice is now extinct, with no active traditional groups practicing it.

The sticks of Joinville : What is French Baton?

Deixe um comentário